ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die stunde

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die stunde-, *die stunde*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา die stunde มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *die stunde*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wager that the hour has struck.Ich denke, die Stunde ist gekommen. Ivanhoe (1982)
$50 an hour which you'll split with me 60/40.Es gibt 50 die Stunde, wir teilen 60:40. Pilot (2014)
I should say, Lady Vera, that the life that I imagine you wish to escape, that which brings you far from its genteel restrictions, perhaps at least the few hours you pass with us, that life is here. Now. It's come for you.Ich sollte wohl sagen, Lady Vera, das Leben, dem Sie anscheinend entkommen möchten, das Sie fort von Ihren feudalen Beschränkungen getragen hat, vielleicht auch nur für die Stunden, die Sie mit uns verbringen, dieses Leben ist hier, jetzt, es ist Ihretwegen gekommen. The Incontrovertible Truth (2014)
Two-fifty an hour.250$ die Stunde. Sunny (2014)
As the hours passed, I began to relax and eventually to enjoy myself.Als die Stunden verstrichen, entspannte ich mich und genoss es sogar. The Wedding (2014)
You got anything you want to get off your chest, because the hour of reckoning is upon you, preacher man.Willst du dir noch was von der Brust reden, weil die Stunde der Abrechnung eingeläutet wurde, Prediger. Angels (2014)
- Forty cents an hour? - You all right?Vierzig Cent die Stunde? The Hive (2014)
Adjusting the... 15 mile per hour crosswind.Seitenwind, 24 km die Stunde. Identity (2014)
You want Barry to hit something at 800 miles an hour?- Du willst, dass Barry etwas mit 800 Meilen die Stunde überrennt? The Flash Is Born (2014)
Writing's on the wall.Die Stunde hat geschlagen. Iconoclast (2014)
Moment of truth.Die Stunde der Wahrheit. The Cold (2014)
What are you doing here, Nadia, answering phones for 12 bucks an hour?Zwei, genau genommen. Was tun Sie hier, Nadia, Telefondienst für 12 Mäuse die Stunde? The Weigh Station (2014)
The beating of my heart marked the passing moments!Die Schläge meines Herzens zählten die Stunden, die vergingen. Il Trovatore (2014)
It's been almost an hour.Die Stunde ist gleich vorbei. Miracles (2014)
Why would people pay 300 bucks an hour to get their asses kicked?Warum zahlen Leute 300 Mäuse die Stunde, um sich den Arsch versohlen zu lassen? The Ecstasy of Agony (2014)
And here they are joining other great stars in the Hollywood galaxy as they are honored by being immortalized in cement for the hours of enjoyment they've given their fans.Und hier sind sie, wie andere großen Stars in der Hollywood Galaxy, wie sie geehrt werden durch einen Abdruck in Zement für die Stunden des Vergnügens, die sie ihren Fans gegeben haben. The 200th in the 10th (2014)
But you know what? For 75 cents an hour, I could help W.E. With his schoolwork.Aber für 75 Cent die Stunde könnte ich mit W. E. Schularbeiten machen. The Great Gilly Hopkins (2015)
All those hours and no one taught you how to play gin.All die Stunden, und keiner hat dir gezeigt, wie man Gin spielt! Black Mass (2015)
Ninety-nine bucks an hour.Neunzig Mäuse die Stunde. Daddy's Home (2015)
So, how's, uh, ten bucks an hour sound?Also 10 Dollar die Stunde, wie klingt das? Careful What You Wish For (2015)
- This is 100 euros an hour? - Oh, no!- Das kostet 100 Euro die Stunde? One Wild Moment (2015)
I don't care.- Das ist mir egal. - 400 Dollar die Stunde. The Rehearsal (2014)
My mom won't pay for lessons with you anymore, so I was hoping I could pay with this.Meine Mom will die Stunden bei Ihnen nicht mehr bezahlen. Ich hoffe, ich kann damit zahlen. The Rehearsal (2014)
I think the matter's closed for today.Damit verbringen wir jetzt nicht die Stunde? Béatrice et la responsabilité (2014)
Since yesterday, 3 or 4 times per hour.Seit gestern ca. 3 bis 4 Mal die Stunde. Béatrice s'attend au pire (2014)
That lecture was interminable, I need an espresso.Die Stunde war unerträglich, ich brauche einen Espresso. Advantageous (2015)
"I cannot account for the hours"Ich kann nicht für die Stunden No Way Jose (2015)
Lou's sick, class is canceled.Lou ist krank, die Stunde fällt aus. Project Almanac (2015)
Class hasn't started yet, sir.Die Stunde hat noch nicht angefangen. The Peanuts Movie (2015)
"We say that the hour of death cannot be forecast."Wir sagen, die Stunde des Todes ist ungewiss. Criminal Activities (2015)
The eventual certainty for us all, the hour of our death, suddenly went from obscure and distant to a very unreal, reality.Für uns alle wird irgendwann mit absoluter Gewissheit die Stunde unseres Todes... aus einem fernen Raum heraus, zu einer kaum vorstellbaren Wirklichkeit werden. Criminal Activities (2015)
We say that the hour of death cannot be forecast. But when we say this, we imagine that hour to be placed in an obscure and distant future.Wir sagen allerdings, die Stunde des Todes ist ungewiss, aber wenn wir das sagen, stellen wir uns diese Stunde in einem unbestimmten fernen Raum gelegen vor. Criminal Activities (2015)
Even if we get Billick down to 100 an hour, we still need 200 here to take the fishery co-op through bankruptcy. And that doesn't include the restaurant groups or anyone else.Selbst wenn Billik runter geht auf 100 die Stunde, brauchen wir noch 200 für die Insolvenz des Fischereiverbandes, und da sind die Restaurantbesitzer oder sonst jemand nicht mit drin. The Runner (2015)
I make 11 cents an hour.Ich verdiene 11 Cent die Stunde. Mother's Day (2015)
And waste my summer? Sweeping floors for 8 bucks an hour?Und meinen Sommer vergeuden mit Bodenfegen für $8 die Stunde? Max (2015)
Do you need help? Answer me honestly.$ 17 die Stunde, bar auf die Hand und schwarz. Kimmy Goes Outside! (2015)
Lillian, I helped you take a shower once. - Hey, guys. - Hey, white weirdo.$ 17 die Stunde, bar und schwarz. Kimmy Goes Outside! (2015)
I give you the hour of your death.Ich nenne dir die Stunde deines Todes. Wentworth Prison (2015)
I need the rest of my money and my rate is going up by $1 an hour.Und mein Preis erhöht sich um $1 die Stunde. Williams and Walker (2015)
Yet you bung them 500 sods an hour to get you in this kind of state, how is that respectful?Sie zahlen denen 500 die Stunde und geraten doch in so eine Situation? Episode #1.8 (2015)
A buck an hour?Einen Dollar die Stunde? Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Supposed to pay a buck an hour.Da soll man einen Dollar die Stunde verdienen. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
I mean, worth way more than buck an hour.Der ist viel mehr wert als einen Dollar die Stunde. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
Cutting hours gives these guys some down time.Die Stundenzahl zu begrenzen, gibt ihnen Zeit. Ching Chong Chang (2015)
We makin' a dollar an hour.Wir verdienen einen Dollar die Stunde. Ching Chong Chang (2015)
They're excited about a dollar-an-hour job.Sie freuen sich über einen Dollar die Stunde. We Can Be Heroes (2015)
Now we are counting the hours as planned.Jetzt zählen wir wie geplant die Stunden. Atomic Falafel (2015)
School's out.Die Stunde ist vorbei. Franky (2011)
That's how it works.Und für die Stunden werde ich bezahlt. A Place to Fall (2015)
He's a retired cop. He can babysit her.Ja, für 15 Mäuse die Stunde würde Joe sogar ein Tutu tragen und tanzen. A Change Is Gonna Come (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top